Cookies

Stora Enso sites uses cookies in order to provide you with the best user experience. You consent to the use of cookies by continuing the use of the site. You can change your browser settings at any time. For further information on cookies, please see our privacy and cookie policy.

Yhteystiedot

​Tältä sivulta löydät Suomen ja Ruotsin yhteyshenkilömme media-asioissa. Lisäksi näet Suomen tuotantolaitostemme yhteystiedot.

 

Satu Härkönen​

Suomen mediavastaava

satu.harkonen@storaenso.com

Tel: +358 40 832 7458

Carl Norell​

Ruotsin mediavastaava

carl.norell@storaenso.com

Tel: +46 72 241 03 49

​Ulrika Lilja

Viestintäjohtaja

ulrika.lilja@storaenso.com

Tel: +46 72 221 92 28

Stora Enso Anjala

Paperi: Ensontie 1
Kartonki: Etelätie 3

46900 Inkeroinen

020 46117

Stora Enso Enocell​

Tehtaantie 2, PL 2 

81281 Uimaharju

020 46122 

Stora Enso Heinola​
Flutingtehdas
Tampellantie 1, PL 5

18101 Heinola
020 46111 

Heinola
Stora Enso Packaging Oy
Tehtaantie 18, PL 38
18101 Heinola
020 46118

Stora Enso Honkalahti

Haukilahdentie 5, PL 12
54101 Joutseno

020 46113 

Stora Enso Imatra
55800 Imatra
020 46 121

Stora Enso Kitee

Teollisuustie 27

82430 Puhos

020 46111

Stora Enso Oulu

Sellu: Nuottasaarentie 17

Paperi: Paperitehtaantie 1

90400 Oulu
020 46124

Stora Enso Sunila​

Sunilantie 1

48900 Kotka

020 46111

Stora Enso Uimaharju

PL 1

81281 Uimaharju

020 46111​ 

 Stora Enso Varkaus
Kartonki: Satakunnankatu 10,
PL 169
LVL: Taipaleentie 15, PL 169
Saha: Ahlströminkatu 39, PL 177

78201 Varkaus

020 46120

 

Stora Enso Veitsiluoto

94800 Kemi
020 46125

 

 

  • Stora Enso

    Tel

    Fax .

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Printing and Reading

    Tel

    Fax .

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • SERP

    Tel

    Fax .

  • Wood Products

    Tel

    Fax .

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    ​​​

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Stora Enso Biomaterials

    Tel

    Fax .

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Environment and Efficiency

    Tel

    Fax .

    We believe that many key solutions for mitigating climate change and overcoming other environmental challenges will be based on the use of renewable raw materials, cleaner and more energy efficient production processes, and sustainable forest management practices.


    Our ultimate “Vision Zero” is of an industry with no waste to landfill, no harmful air emissions, and no
    wastewater discharges. We realise that this ideal cannot be achieved soon, but this vision nevertheless
    helps us to take the right

     
    Certified production quality

    Stora Enso has management systems in place to ensure that all our units adapt the relevant best environmental practices. All Stora Enso’s pulp, paper and board production units are certified according to the ISO 14001 management system standard. Find our mills and their certificates by using Stora Enso's Certificate finder.

     

    Environmental performance of suppliers

    While our own operations play a major role in the value chains of our pulp, paper, paperboard and solid wood products, we also strive to enhance environmental performance along our whole value chain in order to continuously improve our sourcing and the overall environmental performance of our final products. Our responsibility requirements for suppliers and the sustainability audits we conduct at suppliers’ facilities both include strict environmental criteria.

     

     

    Stora Enso is constantly working to reduce carbon dioxide (CO2) emissions along the company’s value chain. This involves promoting sustainable forestry, creating innovative products based on renewable raw
    materials, and developing cleaner and more efficient operations.

     

    Most of the greenhouse gas emissions generated by our operations come from the energy we purchase and produce at our mills. The most effective way for us to reduce our fossil CO2 emissions is to further improve our energy efficiency and to increase the share of bioenergy in our total energy use.


    Products with a low carbon footprint

    Stora Enso’s products are based on renewable materials with a comparatively low carbon footprint. Examples include our renewable packaging and wood-based construction solutions. In many cases these products can be used as substitutes for fossil fuel based materials. All of Stora Enso’s divisions have calculated greenhouse gas emissions for their main products.

     
    Forests and the climate

    Wood is our most important raw material, and the benefits of using forest biomass are manifold. Sustainable forest and plantation management plays a vital role in mitigating global warming. Trees absorb carbon dioxide from the atmosphere and store the carbon it contains. Carbon is also stored in harvested wood products. As long as forests and plantations are managed sustainably, new generations of trees will grow back after mature trees are logged, absorbing more CO2 from the atmosphere.
    Sustainable forest management also helps to maintain other valuable features of forests, such as
    biodiversity. We promote forest certification and chain-of-custody certification schemes to guarantee that all our wood originates from sustainably managed forests and tree plantations. We also actively combat illegal logging, which is one of the causes of forest loss and degradation, threats to biodiversity and distorted markets for wood.

    Our tree plantations sequester more carbon than the previous land uses, especially in Latin America, where our plantations have almost entirely been planted on modified grasslands and degraded pasturelands. We actively restore and conserve areas of Atlantic rainforest in and around tree plantations we own through our joint venture Veracel in Brazil.

     


    The cornerstone of Stora Enso’s energy efficiency strategy is our global energy target. Our Group-wide target is to reduce our specific electricity and heat consumption per tonne of pulp, paper and board production by 15% by 2020, compared with the baseline year of 2010. In 2014 this indicator was 4%
    lower than 2010 benchmark level.
    Energy procurement and generation
    Stora Enso’s operations are based on the processing of renewable resources. The most energy intensive phase in Stora Enso’s value chain is the production processes of our paper and board products.

    Stora Enso generates steam and electricity internally for use at our production facilities, and we also purchase fuel, electricity and heat from external suppliers. We strive to secure and enhance access to cleaner energy through strategic partnerships with external energy suppliers.
    Pulp and paper production results in by-products such as black liquor, bark, and different kinds of sludge. These materials together with harvesting residues and recovered wood all constitute important biomass sources for our internal energy generation.

     

    Almost all of the water we use directly comes from lakes and rivers, and around 95% of this total volume is recycled back to the environment. Water plays a central role in our pulp, paper and board production processes. The structure of paper is dependent on water, as hydrogen bonds are needed to keep the wood fibres together. Water is also used for cooling machinery at the mills, for cleaning, and as a carrier of energy in the form of steam. Water is additionally needed as a medium to carry fibres through production processes.

    Water also plays a key role in creating the electricity we use and purchase, particularly in hydropower plants. Our mills producing solid wood products additionally need low volumes of water in their manufacturing processes.​
    Quality of treated process water
    All our wastewater streams are carefully purified in our treatment plants before being released back into the natural environment. This is essential, since impurities in water discharges can harm ecosystems in lakes, rivers and other natural water bodies. 
    Water use along our supply chain
    We strive to continuously improve water management along our supply chain in order to manage our water-related risks. We require high quality water management from our suppliers as a part of our responsible sourcing. Water issues also are an integral element in our sustainable forest management and land use.
    Active engagements
    We participate actively in various international initiatives related to water. These initiatives include the CEO Water Mandate of the UN Global Compact and the work of the World Business Council for Sustainable Development on water risk assessment tools. Stora Enso is also actively participating in the Water Footprint Network and in the development of an international ISO standard for water accounting.
     
    Our waste reuse rate across the Group is around 98% today. We are constantly looking for new and innovative ways to reuse materials that would otherwise end up as wastes.

    Stora Enso’s production processes generate various wastes, the vast majority of which are reused as residuals. Such materials include biomass fibres, ash from energy production, lime solids from pulping processes, and wastewater treatment sludge. Many of these materials are used for our internal bioenergy production, or for agricultural purposes, brick manufacturing and road construction by our stakeholders. 
     

    Stora Enso is one of the largest single consumers of Paper for Recycling (PfR) within the European market. In 2014 the utilisation rate of Paper for Recycling (PfR) in our paper and board production was 26%.

    Through contracts with local authorities and communities we secure volumes of paper from household collection to be sorted and used as a valuable raw material at our mills. This paper is then transported by truck for short distances to sorting plants that are mainly located on our mill sites. After sorting, non-pulpable material is also utilised in our mills own power plants to generate energy.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Imported

    Tel

    Fax .

  • Specialty

    Tel

    Fax .

  • CS

    Tel

    Fax .

  • Imported

    Tel

    Fax .

  • Packaging

    Tel

    Fax .

  • Wood Supply Germany

    Tel

    Fax .

    ​Stora Enso kauft in Zentraleuropa zwei verschiedene Holzrohstoffe ein: 1) Holz für die stoffliche Verwertung (Sägerundholz, Papierholz, Sägenebenprodukte) 2) Bioenergie (Holz für die thermische Verwertung/Verbrennung).
    Bionenergie wird vornehmlich in Deutschland für das Biomasseheizkraftwerk im Stora Enso-Papierwerk Karlsruhe-Maxau beschafft.

    Der Holzeinkauf ist für eine Vielzahl von Stora Enso-Papier- und Sägewerken aktiv. Er ist in mehreren Einkaufsländern tätig und - wie Sie folgender Karte entnehmen können - organisatorisch und geographisch aufgeteilt in einen.
     
    Bitte besuchen Sie http://storaensowald.at/ für weitere Informationen.
     
    Holzeinkauf in Westeuropa mit Einkaufsschwerpunkt Papierholz und Hackschnitzel und deshalb organisatorisch integriert in den Konzerngeschäftsbereich Stora Enso Paper  (Zeitungs-, Buchdruck- und Magazinpapiere sowie Büropapiere):

    Einkauf in Deutschland, Frankreich, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg und der Schweiz durch Stora Enso Deutschland GmbH (SED, Sitz in Düsseldorf, weitere Büros in Hagen-Kabel, Karlsruhe-Maxau.
     
    Holzeinkauf in Mittel- und Osteuropa mit Einkaufsschwerpunkt Sägerundholz und deshalb organisatorisch integriert in den Konzerngeschäftsbereich Stora Enso Wood Products (früher "Stora Enso Timber SET") (Sägewerks- und Schnittholzsparte) (s. SET-Broschüre Holzeinkauf)
    Einkauf in Österreich, Slowenien, Ungarn, Italien durch Stora Enso Wood Products GmbH (Sitz in Brand, Österreich)
    Einkauf in der Slowakei durch Euro Timber SPOL S R.O. (Sitz in Bratislava, Slowakei)      
    Einkauf in Tschechien durch Stora Enso Wood Products Zdirec s.r.o. (Sitz in Zdirec, Tschechien)
    Unsere  Mitarbeiter, ihre Adressen und Einkaufsgebiete finden Sie auf der Seite Kontakte.
     
      
    Der Holz- und Bioenergieeinkauf in Zentraleuropa ist verantwortlich
    für fünf Stora Enso-Papier- u. Kartonwerke in Deutschland, Frankreich, Polen und Schweden
    sowie für acht Stora Enso-Sägewerke in Österreich, Tschechien, Polen und Litauen      
    als auch für externe Abnehmer aus der Holzindustrie.
     
     
    Wir kaufen folgende Sortimente:
    Sägerundholz
    Papierholz
    Sägewerkshackschnitzel
    Industrieholz
    Altholz (Kategorien A1-A2/3)
    Ersatzbrennstoffe
    weitere Bioenergiesortimente

    Unser Holzeinkauf erfolgt im Klein- und Großprivatwald, im Kommunal-, Landes- und Bundeswald sowie beim Holzhandel in den Einkaufsarten frei Waldstraße, frei Waggon, frei Hafen, frei Werk, in Selbstwerbung/auf dem Stock (in Österreich und Nordost-Bayern).

    Wir bewirtschaften in Kontinentaleuropa keine eigenen Wälder und setzen auch keine eigenen Maschinen ein (weder Holzerntemaschinen noch Lkw).

    In der Holzernte und in der Selbstwerbung/im Stockkauf (in Österreich und Nordost-Bayern) arbeiten wir mit etablierten und zuverlässigen Forstunternehmern zusammen.

    In Kooperation mit unseren Transportunternehmern organisieren wir die Lieferkette vom stehenden Baum bis zum Werkseingang. Unsere Logistik umfasst den Lkw, die Bahn und das Schiff.

    Informationen zu den von uns belieferten Werken finden Sie auf der Seite Werke.

    Auf der Seite Produkte können Sie ersehen, was wir aus Ihrem Holz herstellen.

    In unseren Holzbeschaffungsaktivitäten sind wir zur Nachhaltigkeit verpflichtet. Weitere Informationen auf der Seite Nachhaltigkeit - Umwelt - Zertifizierung.

    Haben Sie noch Fragen zum Stora Enso-Holz- u. Bioenergieeinkauf in Kontinentaleuropa (oder auch zum Stora Enso-Holzeinkauf in Finnland, Schweden, Russland oder dem Baltikum) oder zu unseren Plantagen (in Südamerika und China)? Dann kontaktieren Sie bitte Magnus Deinzer per E-Mail.

    Wenn Sie weitere Informationen zum Konzern Stora Enso benötigen, können Sie aktuelle Stora Enso-Publikationen anfordern.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • 斯道拉恩索广西简介 Stora Enso Guangxi in Brief

    Tel

    Fax .


     

    ​​​       “斯道拉恩索广西”是广西壮族自治区目前最大的外商投资项目,也是斯道拉恩索公司迄今为止最大规模的投资项目,预计投资总额约16亿欧元。斯道拉恩索公司与广西林业集团、北海林业投资发展公司及世界银行旗下的国际金融公司(IFC)联合组建合资企业,共同负责项目运营发展。
     
           一体化运营将分为两期建设,第一期建设一座包装纸板厂,年产量预计为45万吨液态包装纸板及高档纸板产品。厂区位于北海铁山港工业园,距离北海市区40公里。斯道拉恩索广西工厂将于2016年年中正式投产。

           斯道拉恩索在广西南宁、北海、玉林、钦廉四个管区租赁了约85,000公顷土地用于人工林种植。从2012年起,斯道拉恩索在广西的人工林种植均通过了FSC®(森林管理委员会)及CFCC®(中国森林认证管理委员会)年度认证,这将为斯道拉恩索广西工厂提供一个可持续的、有成本竞争力及自给自足的纤维原料基地。

           斯道拉恩索广西一体化项目全部投入运营后,将创造30000多个工作机会,其中包括1000多个公司直接岗位,以及涉及林业、物流、机械、化工等相关产业和服务业的间接工作机会。目前,斯道拉恩索在广西的员工约为1,100人,其中广西籍员工约800人。根据联合国发展计划署于2010年出具的评估报告,“斯道拉恩索广西”的运营将会产生重大而积极的社会和经济影响。

     


    Stora Enso Guangxi, with a total expected investment of around EUR 1.6 billion, is so far the largest foreign-funded project in Guangxi Province, and also the biggest investment made by Stora Enso to date. Operations are managed by equity joint-venture companies established by Stora Enso, the Guangxi Forestry Group, the Beihai Forestry Investment &Development Co., Ltd. and the International Finance Corporation (IFC), a member of the World Bank Group.

    The integrated operation will consist of two phases, starting with a consumer board mill with an annual capacity of 450,000 tonnes of liquid packaging cardboard and other high-grade paperboard products. The board mill is located in the Tieshangang industrial zone, 40 miles outside of Beihai city. The Stora Enso Guangxi Mill will be put into operation in mid-2016.

    Stora Enso Guangxi has leased around 85,000 hectares of land for plantation covering four operating territories in Guangxi – Nanning, Yulin, Beihai and Qinlian. Since 2012, the plantations of Stora Enso in Guangxi have passed the annual certification of the Forest Stewardship Council (FSC®) and the China Forest Certification Council (CFCC®) which will provide a sustainable, cost-competitive and self-sufficient fibre base for the mill.

    After the full operation, Stora Enso Guangxi will generate around 1,000 direct jobs and 30,000 indirect jobs in forestry, logistics, machinery, chemical industry and other related industries and service industry. At present, Stora Enso Guangxi has 1,100 employees or so, and about 800 of them are from Guangxi Province. According to the evaluation report by the United Nations Development Program in 2010, the operation of Stora Enso Guangxi will create significant positive socio-economic impact.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • 斯道拉恩索北海工厂

    Tel

    Fax .

    634A1561.jpg

     

    位于中国广西,2016年5月26日正式投产
    年产能:45万吨液体包装纸板及其他高档纸板产品
    土地租赁面积:83,560 公顷;桉树人工林面积:70,000公顷
    采用最先进的纸板行业技术,并采用国际公认的顶尖环保设备及技术
    生产符合食品级安全要求、本土制造、且具有成本竞争力的高质量原生纤维纸板产品
    致力于提供卓越的客户服务,产品设计能满足并适当超过客户的要求和期望
    与本地社区共同成长,并以可持续的方式积极满足中国及其他地区顾客的需求
    更多产品信息,请登录:


    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Jouluiloa hoivakoteihin

    Tel

    Fax .

    Voi, miten ihania! Katsos Kaarlo, miten kauniisti tähdet kimmeltävät, ihastelivat ryhmäkoti Villa Vanamon asukkaat ja hoitajat tähtimobileja. Lahjoitimme 2013 marraskuun viimeisellä viikolla Imatran seudun hoivakoteihin ja Honkaharjun sairaalaan yli 500 kartonkista tähtimobilea jouluiloa tuomaan. Hopeakultaiset tähtimobilet voi ripustaa riippumaan tai pitää koottuna pöydillä. Tähdet ovat metallilaminoitua Ensocoat 2S:ä, jota valmistetaan Imatran tehtailla.   

    Ryhmäkoti Villa Vanamon Kaarlo Liutu, Anna-Maija Äikäs ja Airi Kuittinen ripustivat kauniit tähtimobilet oleskelutilan ikkunaan.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • We met our neighbours

    Tel

    Fax .

    ​Imatra Mills arranges annually meetings with neighbours to the mills.  This year we gathered on one rainy evening November 4th to Stora Enso Club House. Mill Director Marko Pekkola, Environmental Manager Juha Oksanen, Environmental Engineer Teemu Klemetti, Communications Manager Mari-Anne Tamminen and Resourcing Manager Sami Honkanen from Stora Enso Forest hosted the gathering.  

    About 30 neighbours participated the event, most of them had made long carrier as Stora Enso workers. At the beginning Marko Pekkola told the recent news from the mills and Juha Oksanen gave a presentation of  environmental topics. Sami Honkanen spoke about wood handling and forest issues. Conversation during the evening was transparent and lively.

    - Great that you arrange these kind of gatherings, said the neighbours with a cup of coffee.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • News Archive

    Tel

    Fax .

  • Is it a life after Karlstad University

    Tel

    Fax .

    minus.jonsson@storaenso.com

    ​On October 15th engineering students have the possibility to join an inspiring trip to some of the most successful technology companies in the county of Värmland. Skoghall Mill is one of the company the student will visit.

    During the trip you might find your dream job! The bus leaves from the university at 8 am and ends in the evening with food at Nöjesfabriken.

    For more information: http://www.paperprovince.com/kauresan/

     


     

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • mill archive

    Tel

    Fax .

  • Metsamüügi kuus sammu

    Tel

    Fax .

    Tutvumine

    Kohtume metsaomanikuga ja tutvume koos müüdava metsa-alaga. Veendume metsamüügi seaduslikkuses ja dokumentatsiooni vastavuses (vt Kasvava metsa müüja meelespea). Vajadusel juhendame metsamüüjat asjaajamistes ning abistame metsakorralduskava koostaja leidmisel.

     

    Hinnapakkumine

    Pakutava metsaga looduses tutvumise põhjal teeme hinnapakkumise lähtuvalt eeldatavast puidusortimentide väljatulekust.

     

    Lepingu sõlmimine

    Kasvava metsa raieõiguse võõrandamise leping sõlmitakse siis, kui pooled on leidnud ühise seisukoha kõigis tingimustes.

     

    Raiete teostamine

    Hoiame omanikku kursis tööde käiguga. Tööde lõpetamisel toimub langi üleandmine metsaomanikule korrastatanuna, vormistatakse asjakohane akt.

     

    Tasumine

    Kuni 60% eelarvelisest maksumusest lepingu sõlmimisel. Ülejäänud summa, vastavalt sortimentide tegelikule väljatulekule, peale raietööde ja materjali äraveo lõpetamist.

     

    Taasmetsastamine

    Omanikuga kokkuleppel võtame enda kanda ka metsamajanduslike tööde kohustused: maapinna ettevalmistus, taasmetsastamine.

     

     

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • “斯道拉恩索广西”木材销售招标文件

    Tel

    Fax .

    以下相关文件仅供参与斯道拉恩索广西木材竞价的已合格竞价商下载。


    免责声明:

     

    公司对此公开竞标邀请书内所含信息不承担任何责任。

    任何不完全接受公开招标邀请说明书中公司木材销售合同模板的条款的,都应视为资格不符。公司招标邀请函,公开招标邀请说明书,包括公司木材销售合同模板及其他所包含的信息,不自动包含任何公司对竞标者的承诺,而只有中标者在正确履行公司招标流程的条件下可与公司签署销售合同。

     

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • SOJV参加林业联合实体的承诺 SOJV Participation commiment for FGE

    Tel

    Fax .

  • “斯道拉恩索广西一体化项目及运营”木材销售竞价公示

    Tel

    Fax .

    DSC_0354_8943_2.jpg 

     

            为更好地服务木材买家,“斯道拉恩索广西一体化项目及运营”即日起将委托“广西北部湾产权交易所”进行木材销售竞价活动。有意向参与竞价的组织, 请登录“广西北部湾产权交易所”官网: http://www.bbwcq.com/ 获取最新的公开竞价计划及相关信息。

            详情咨询请发送邮件至邮箱 Info.segx@storaenso.com,恕不接受任何电话咨询。

    免责声明: 公司对此木材销售竞价公示内所含信息不承担任何责任。


    斯道拉恩索广西一体化项目及运营

     2015年11月23日

     

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • 1400 contractors at work during Imatra maintenance break

    Tel

    Fax .

    ​The annual maintenance break at Imatra Mills will take place during week 39 (Sept 19 -29). Production will be stopped in order to allow for more than 1600 separate investments and repair projects mainly related to improved quality and efficiency of the board machines.
    During the week about 1 400 contractors will be at work in in Kaukopää and Tainionkoski. About forty percent of them are local from the South Carelia region in Finland.
    We apologise for possible temporary noise and odour disturbances that may occur during the week.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Paperboard from Skoghall becomes art at a Stockholm gallery

    Tel

    Fax .

    sara.kvarfordh@storaenso.com

    ​Right now you can see paperboard from Skoghall Mill at an exhibition at the gallery “Sebastian Schildt +” on Nybrogatan in Stockholm. It is the artist Helena Bengtsson from the county Värmland exhibiting her artwork made of paper and paperboard from mills in Värmland. The exhibition is named "Paper Love".

    Textile artist Helena Bengtsson is frequently represented in public places, museums and exhibitions in Sweden. The exhibition at the gallery Sebastian Schildt + is her first exhibition of only her artwork in paper and paperboard. It runs until April 5.

    In the opening invitation you can read:
    "At a time when words like local and regional produce have become catchwords, it is perhaps not surprising that our emotions are triggered when we see the paper artwork that artist Helena Bengtsson creates. Besides their simple beauty, they are made of paper that had once been spruce and pine. Artwork in a simple, natural and durable material – can it be more timely."

    More info about Helena Bengtsson: www.helenabengtsson.com/ More info about the gallery : www.sebastianschildtplus.se

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Skoghall Mill represented at Interpack

    Tel

    Fax .

    fredrik.werner@storaenso.com

    ​Fredrik Werner, Segment Development Manager Food & Beverages at Stora Enso, has just arrived home from the packaging fair Interpack, which takes place every three years in Dusseldorf, Germany. It is listed as one of the world 's leading packaging trade fairs.

    Stora Enso was one of over 2700 companies from 60 countries represented with a stand at this event.
    - There was a great interest in Stora Enso's products from converters ( = packaging manufacturers) and brand owners. Many of the visitors wanted to discuss what sort of packaging material that we can recommend them to their new ideas of packages, says Fredrik Werner.

    Interpack is an important forum to maintain relationships with existing customers and suppliers and also for making new contacts. Recent trends in the packaging industry are presented at the exhibition. The number of visitors was estimated at about 170 000 people. The fair was run 8 to 14 May.

    Fredrik Werner also gave a speech at the fair along with the Finnish designer Renne Angelvuo. The lecture was about how new packaging innovations can help to reduce food waste.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Mill waste water can be used for breeding jumbo prawns

    Tel

    Fax .

    peter.olsson@storaenso.com

    ​The idea to breed jumbo prawn in the warm waste water from pulp and paper mills was the winning idea in the Swedish organisation Paper Province’s Warm Water Innovation Challenge recently. Behind the idea is Matilda Olstorpe, CEO of Vegafish AB.

    Breeding jumbo prawns gives the possibility of an eco-friendly, tasty and locally produced foodstuff. Today jumbo prawns are imported from tropical countries and the production is sometimes raising environmental concern. 
     "I think it's good that we try to find use for waste water. The winners will now be able to via the Paper Province develop their idea further", says Peter Olsson, Manager Technology & Investment Sweden within Stora Enso Renewable Packaging, who has been a member of the jury.


    Stora Enso is a partner of The Paper Province organisation (www.paperprovince.com).

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Water

    Tel

    Fax .

    We strive to continuously reduce water use at our pulp, paper and board mills. Reducing the water demand of our mills helps to improve the energy and material efficiency of our production.
    Water management is one of our long-term focus areas. Our environmental targets include quantitative and qualitative targets for process water discharges.
    Our assessments of water-related risks in our operations and our supply chain indicate that almost all of Stora Enso’s production units are located in regions where water is a relatively abundant resource.
     
    Almost all of the water we use directly comes from lakes and rivers, and around 95% of this total volume is recycled back to the environment. This recycling occurs either after appropriate treatment (for process water), or without treatment where this is not necessary (for cooling water).
    Water plays a central role in our pulp, paper and board production processes. The structure of paper is dependent on water, as hydrogen bonds are needed to keep the wood fibres together. Water is also used for cooling machinery at the mills, for cleaning, and as a carrier of energy in the form of steam. Water is additionally needed as a medium to carry fibres through production processes.
    Water also plays a key role in creating the electricity we use and purchase, particularly in hydropower plants. Our mills producing solid wood products additionally need low volumes of water in their manufacturing processes.​
     
    All our wastewater streams are carefully purified in our treatment plants before being released back into the natural environment. This is essential, since impurities in water discharges can harm ecosystems in lakes, rivers and other natural water bodies.
    Stora Enso uses top class wastewater treatment systems to ensure that the water we release is purified, ecologically safe, and meets all regulatory requirements. Our water treatment systems also recycle water within mills where feasible, reducing the need for water intake.
     
    We strive to continuously improve water management along our supply chain in order to manage our water-related risks. We require high quality water management from our suppliers as a part of our responsible sourcing. Water issues also are an integral element in our sustainable forest management and land use.
     
    Trees need water to grow, and forests play a vital role in the water cycle, for instance by storing and purifying water. Both natural and planted forests use more water than other types of vegetation cover, including cropland and pastureland.
    Forests’ significant contributions to the hydrological balance include their positive impacts on water quality. In forests pollutants are filtered out of rainwater by the undergrowth and forest litter in the topsoil. Forests also reduce soil erosion and the consequent accumulation of sediments in water bodies downstream.
    Stora Enso does not establish tree plantations in hydrologically sensitive areas. We carefully monitor soil conditions and the availability of water in our plantations. Eucalypt species utilise water efficiently, since they need less water per unit of produced biomass than agricultural crops.
     
    We participate actively in various international initiatives related to water. These initiatives include the CEO Water Mandate of the UN Global Compact and the work of the World Business Council for Sustainable Development on water risk assessment tools. Stora Enso is also actively participating in the Water Footprint Network and in the development of an international ISO standard for water accounting.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Ethics and compliance

    Tel

    Fax .

    Ethical business conduct and legal compliance are not only cornerstones of our way of doing business, but also paramount for living up to Stora Enso’s corporate Purpose ‘Do Good for the People and the Planet’ and our Value ‘Do What’s Right’.
    We believe that an ethical approach will lead to successful business, foster accountability and enhance our good reputation. Our work aims to strengthen our organisational culture, which encourages our employees and stakeholders to take part in open and honest discussions on ethical issues related to Stora Enso.​
    Stora Enso’s Ethics and Compliance function is part of the Group’s Legal Services. The Head of Ethics and Compliance, our General Counsel, is responsible for Stora Enso Ethics and Compliance and reports directly to the CEO. Our Ethics and Compliance Board, which is a management-level governance body appointed by the CEO, monitors and assesses the Group’s legal compliance and ethical business conduct.
     
    Code of Conduct

    Stora Enso has a single set of values that are applied wherever we operate. Our Code of Conduct defines common rules for all our employees, and provides guidance on Stora Enso’s approach to ethical business practices, environmental values, and human and labour rights.

    To ensure our employees understand and follow the rules set out in our Code of Conduct, they receive related training through our established e-learning tool or face-to-face training.

     

    Business Practice Policy

    In 2011 Stora Enso launched a new Business Practice Policy to complement our Code of Conduct, aiming to further strengthen our stand on ethical business practices. The policy gives our employees more detailed guidance on topics such as antitrust, corruption, gifts and entertainment, conflicts of interest and money laundering.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Community impacts

    Tel

    Fax .

    ​Our operations have wide-ranging impacts on different groups of stakeholders locally, regionally and globally. In addition to minimising any adverse impacts that our activities may have, we also aim to enrich economic and social conditions in the communities where we operate.


    We recognise the need to create shared value in the communities where we operate. By creating shared value we aim to increase Stora Enso’s competitiveness, while at the same time promoting improvements on economic, environmental, ethical, and social issues along our value chain.


    In Finland and Sweden, where our presence is particularly significant, we operate as part of a vibrant regional forest cluster. Procuring wood as raw material for our mills also creates value for everyone within such clusters, including forest owners, wood supply intermediaries, local entrepreneurs, and logistics providers.


    In Continental Europe, where paper for recycling is an important raw material for our mills, we strive to create value together with recycled paper suppliers, the public sector and non-governmental organisations who promote recycling.


    The sourcing of raw materials, other goods and services forms a major part of the Group’s economic value creation. Payments for wood are our largest single cost item. Our relationships with our local and global suppliers and responsibility issues along our supply chain are key topics in our Global Responsibility Strategy.

     

    Supporting cluster development in Asia and South America

    Our joint ventures Veracel in Bahia, Brazil and Montes del Plata in Uruguay, and our operations in Guangxi, southern China, are a major part of emerging local industrial clusters around our mills and tree plantations.

     

    Our investments in capacity building and local sourcing, local nature conservation, agro-forestry programmes, and income generation projects in local communities all provide examples of ways we are supporting cluster development and shared value creation in these regions.

     

    Responsible restructuring

    Stora Enso has restructured its operations which has largely been driven by the decline in global paper markets. Local communities in our traditional areas of operations have suffered due to the closures of production lines or entire production units.

     

    Discontinuing operations creates problems not only for our employees, but for the affected communities as a whole. We proactively assist such communities to deal with regional structural changes and help to find alternative livelihoods for the people affected. Stora Enso also works to minimise the environmental impacts of closures.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Human rights

    Tel

    Fax .

    Our long-term commitment to respect and support human rights is reflected in our corporate purpose ‘Do good for the people and the planet’.

     

    Our human rights approach is aligned with the UN Guiding Principles on Business and Human Rights. In addition to people working in our own operations, our commitment extends to our suppliers, business partners, communities surrounding our operations and other stakeholders within our sphere of influence.

     

    Embedding human rights in policy commitments

    Our human rights statement, launched in 2012, expressly commits Stora Enso to observe the UN International Bill of Human Rights, which encompasses the Universal Declaration of Human Rights, the ILO’s core conventions, the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Children’s Rights and Business Principles, among other universally accepted international and regional human rights instruments.


    We have embedded these elements in our updated Code of Conduct, which has an enhanced focus on human and labour rights. These issues have also been duly integrated into our social responsibility guidelines, supplier sustainability requirements and due diligence guidelines for new investments.


    All these frameworks shape our approach to human and labour rights and serve as guiding standards when we work in regions where related local regulations are weak or non-existent.

     

    Assessing human rights impacts

    At Stora Enso we take human rights impacts into consideration throughout the life cycle of our operations, from investment decisions onwards. Related assessments are either conducted within the company or in co-operation with credible third parties. Examples include environmental and social impact assessments (ESIA) conducted in Brazil, southern China and Laos by UNDP, and pre-investment due diligence assessments in India and Pakistan.

    We also assess our supplier relationships from environmental and human and labour rights perspectives.


    In December 2013, Stora Enso’s Global Responsibility Council decided that by the end of 2014, Human rights assessments are performed to cover all our production units, wood supply operations, their supply chain management and relations with local communities. In line with this public commitment and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, the  assessments are being performed in the following manner.

    Timeline of the human rights assessments 

    During the 1st half of 2014, the primary focus of was on developing a robust assessment tool and building up internal capacity to perform unit level assessments. Stora Enso and the Danish Institute for Human Rights (DIHR) entered into a collaboration to develop a customized human rights assessment tool. The tool looks at 43 human rights issue areas (covering labor rights, community impacts and controls for suppliers and business partners) and takes into account our industry, types of operations (industrial and forestry operations) and countries of operation.

     

    Simultaneously, assessment coordinators representing all our units were identified and more than 80 Stora Enso employees were trained on the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, mapping local stakeholders and Human Rights assessment tool. These capacity building sessions were facilitated by external human rights experts and were organized in Helsinki, Shanghai and Dusseldorf.

     

    During the 2nd half of 2014, our unit level coordinators began the assessment process in their units. Typically, unit level management teams, mill employees and other key personnel were actively engaged. In addition, local stakeholders were mapped and external stakeholders such as trade union representatives, government authorities, community representatives, local NGOs and other business partners were consulted as part of the assessment process. The level of stakeholder consultation depended on the stakeholders identified as part of the stakeholder mapping process. In 13 units in China, Russia, and certain countries in Eastern Europe – external site visits were performed by Fair Working Conditions (FWC) – a non-profit human rights audit and assessment organization. Further, for our trial plantation operations in Laos – Stora Enso has collaborated with Business for Social Responsibility (BSR) to perform the assessment there.

     

    The final phase of the human rights assessments involved an external quality check of unit level assessments and consolidation of assessment results together with the Danish Institute for Human Rights. During the quality check and consolidation process, DIHR and Stora Enso took into account inputs from the units as well as from FWC’s site visits. Results from the human rights assessments were communicated on February 5, 2015. The report is available here:

    STORA ENSO HUMAN RIGHTS ASSESSMENT REVIEW AND CONSOLIDATION REPORT (1 MB)

     

    As already announced, our focus for 2015 will be to develop action plans based on the results and start implementing them.

    Respecting the rights of local communities

    Intensive land use is a key feature of our tree plantations in Asia and South America. In these regions we consistently strive to ensure that the land use rights of local communities are fully respected.


    In many areas the local communities surrounding our mills and plantations include indigenous peoples and other minority groups. We recognize the specific cultural and economic needs of such communities, including their traditional uses of forests, and their legitimate rights to their traditional lands. We strive to ensure that our operations do not violate their rights.


    Our public human rights statement commits Stora Enso to remedy any situation where our activities adversely affect human rights in spite of all our efforts to avoid such cases.​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Guided tours for the public during summer

    Tel

    Fax .

    minus.jonsson@storaenso.com

    ​The public are warmly welcome on guided tours at Skoghall Mill during the summer.

    All tours start at 10:00 am. Meet in the conference room "Aulan" at Skoghall Mill. During the tour the wood room and board machine 8 are shown. Visit lasts about 2 hours.
    All visitors will get refreshments. Limited number of persons per turn. Advance bookings must be made via telephone +46 1046 735 66. Children: 9 years accompanied by an adult. Responsible: Minus Jonsson guide. Language: Swedish. For guided tours in English contact Minus Jonsson +46 1046 735 66.

    Date for guided tours - starting at 10:00 am at Skoghall Mill: 

    • Monday, June 22
    • Tuesday, June 23 
    • Wednesday, June 24 
    • Monday, July 6
    • Tuesday, July 7
    • Wednesday, July 8
    • Monday, July 20
    • Tuesday, July 21
    • Wednesday, July 22 
    • Monday, August 3
    • Tuesday, August 4
    • Wednesday, August 5

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Responsible sourcing | Stora Enso

    Tel

    Fax .

    ​​​​​​​​​We source a wide range of raw materials, products and services to support our business locally, regionally and globally. These raw materials and products include our principal fibre sources – wood, pulp and paper for recycling – as well as other materials and services such as chemicals, fillers, energy, fuels, spare parts, and maintenance, logistics and IT services.

    We have recently taken several new measures in line with our approach to sourcing, including the implementation of our new Supplier Code of Conduct in collaboration with our suppliers.
    For Stora Enso, responsible sourcing means showing true commitment to global responsibility, addressing the concerns of our key stakeholders, complying with regulatory frameworks, adhering to best practices, and managing supply risks. It is essential that these principles are effectively put into practice in our everyday work by all members of our personnel responsible for purchasing.


    GRP2014_graph_Breakdown_RawMaterialServiceCosts.jpg
     

    Our Supplier Code of Conduct is available at http://www.storaenso.com/sustainabilitypolicies.

     

    Close cooperation with our suppliers
    Our responsible sourcing work is realised in practice by our purchasers, who regularly meet suppliers to discuss related issues and build up our understanding of the nature and impacts of their operations.
    In 2014 we launched our new Supplier Code of Conduct (SCoC). From now on this code will form an integral part of contracts between Stora Enso and suppliers, and we are treating its implementation as the key performance indicator for measuring our progress in responsible sourcing. 

    The Supplier Code of Conduct imposes minimum requirements on our suppliers as a legally binding document. However, our approach also involves close cooperation with individual suppliers, as well as supplier assessments involving third party audits conducted to ensure that our suppliers properly observe human and labour rights, occupational health and safety requirements, environmental performance goals and responsible business practices in their daily business.
     ​
    Supplier assessments and audits
    Supplier visits are just one of the ways we evaluate and monitor our suppliers. We have adopted an automated monitoring system designed to track down any suppliers who may have been “black-listed” in any relevant context. This may include suppliers who have faced economic or financial sanctions, trade embargoes or related restrictive measures imposed by jurisdictions relevant to our operations or by international organisations.

    Whenever necessary we commission third party audits of our direct suppliers other than wood suppliers to ensure that they duly meet the requirements set out in our Supplier Code of Conduct. Suppliers  are selected for auditing based on a pre-evaluation of their social and environmental risk profile, taking into account their geographical location, the nature of their own supply chain, the product category, our purchasing power and the spend volume.

    Audits are conducted in close cooperation with our suppliers. The resulting audit reports give them valuable information on how to improve their existing practices.

    If we find that a supplier is not meeting the requirements and expectations set out in our code, we will always first offer guidance specifying which issues need to be corrected or improved. The supplier must then take corrective actions promptly, as advised by Stora Enso.


     

    Examining our suppliers in China and India
    In connection with the launch of our new Supplier Code of Conduct we commissioned third party audits in China and India in 2014. The audited suppliers provide our mills with paper for recycling, chemicals, wastewater management services, corrugated board, pallets, latex and starch.

    The audits revealed non-conformances particularly relating to occupational health and safety, but also concerning wages, working hours, freedom of association, safety procedures and environmental performance. In many cases they also indicated that suppliers’ own management systems were inadequate. None of the non-conformances revealed during these audits related to child labour or forced or bonded labour.

    The audits have resulted in corrective action plans, specific schedules for the implementation of the necessary improvements, and agreements on any practical support that the supplier may need for remedial actions. Progress on the corrective action plans will be  followed up by our local purchasers responsible for the supplier relationship.


     

    Responsible pulp procurement
    Although most of the pulp used in our paper and board mills is produced within Stora Enso, for reasons related to quality and logistics, we also purchase chemical pulp from external suppliers.

    Pulp purchased from external suppliers is covered by our traceability system to ensure that the origins of the fibre it contains are known and appropriately documented. Our minimum requirement for all purchased pulp is third-party-verified certification under the Forest Stewardship Council’s Chain of Custody or Controlled Wood schemes. All our externally and internally sourced pulp additionally complies with the EU Timber Regulation, which ensures that no illegally harvested timber or timber products enter the EU market.

    We are working closely with our external pulp suppliers to ensure high standards and achieve further improvements in all areas related to sustainability, using our Supplier Code of Conduct as the main tool in this process.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Sub Site Welcome

    Tel

    Fax .

  • Stora Enso and Coop Online develop packaging solution

    Tel

    Fax .

    ​Coop is one of the biggest grocery chains in Sweden. Their online offer has been a success with a growing number of customers since the start back in 2008. But there was a problem; the carrier bags didn’t stand the handling. That’s when they contacted Stora Enso.

    For Coop Online, it is of uttermost importance that both the goods and the package are of good quality and look good when delivered to the customer. The paper carrier bags must withstand lifting several times during packaging and distribution, without affecting the content or the look.

    "We had problems with the carrier bags not withstanding the handling”, says Claes Hessel, CEO Coop Online. ”There were also several grocery items that were damaged during transportation. We contacted Stora Enso to find a cost effective solution to the problem”.

    Packaging designer Per-Anders Carlsson at Stora Enso Packaging in Jönköping took on the assignment. To make a carrier bag from 100% corrugated cardboard was quickly dismissed; it wasn’t cost effective and was perceived unmanageable. Instead, a solution where an inner layer of corrugated cardboard forms the bottom and walls in the paper carrier bag was developed.

    "The inner layer is delivered as flat sheets, which are quickly folded and applied to the carrier bags – a simple but very effective construction. The stability and resistance have increased substantially”, explains Hans Wrangenberg, sales representative at Stora Enso Packaging Solutions.

    Positive effects immediately
    The new inner layer is produced at Stora Enso Packaging Solutions in Jönköping and has been in use since September. Coop Online already sees positive effects:

    "The feedback has been positive, both from the packaging staff and the customers, says Claes Hessel. "The amount of damaged goods has decreased. But the biggest win for us is that our customers are satisfied and spread the word about our smart carrier bags. It is a way for us to to differentiate; it shows that we are innovative and that we aim for high quality”.

    Coop Online’s future packaging challenges
    Coop Online’s sales have increased every year since the starting point in 2008. Today they do several thousands deliveries per week all around Sweden. Packaging and logistics are essential and Claes Hessel has several ideas for further improvement:

    "A packaging solution with different temperature zones would be great, as our goods demands different storage temperatures – some are frozen and others need to be stored in room temperature. And a multi-pack solution for customers buying many packages of for example milk that can easily be moved to their own fridge”.

    Hans Wrangenberg wraps up commenting Claes Hessels packaging vision:
    "Very exiting challenges. We hope to continue the partnership with Coop Online to develop more innovative solutions for their online offer”.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Intelligence in packaging

    Tel

    Fax .

    As our environment is becoming more networked, so is packaging. Packaging does not only contain and protect, it now also can take a more active role for instance using surface treatments, sensors, indicators and tracking technologies.

     

    "One good example is how you can use a surface coating that keeps fruit and other food stuff fresh longer by absorbing unwanted oxygen and ethylene. The use of different labels and tags, like radio frequency ID-tags (RFID) and sensor labels can also be integrated into the packaging. In the future we will be able to actually print RFID-labels directly onto the board," says Petri Sirviö, Manager Customer Solutions, Stora Enso's Renewable Packaging Innovation and R&D.

     

    With such a tag on a box it is easily traceable through the supply chain. With printed sensors you can also ensure that, for instance, frozen food has been kept at a correct temperature. You can also use sensors that can detect biological processes and indicate when food is no longer suitable to eat. This would be much better than a printed best-before-date.

     

    "Even if it will take some time before many of these ideas become reality in our everyday life, the technology exists and is already in use for certain applications. Over time it will become more affordable and can be used for a wider variety of products. Stora Enso has been working hands-on with these applications for several years; both internally and together with our partners at universities, suppliers and with customers," says Marko Hakovirta, head of Innovation within Stora Enso Renewable Packaging.

     

    One concrete example is intelligent pharma packaging, a solution for compliance control in the medical sector, which was developed by Stora Enso and spun off from the Chalmers University's incubator programme, and now within Mevia AB. With the help of printed electronics and the GSM network it is possible to keep track of when a pill is taken out of the medicine package. You can also set alarms to let you know if you have forgotten to take your medicine.

     

    "In the retail sector, Stora Enso is already offering packages with RFID, enabling many logistics benefits in the customer value chain. We have also done various solutions for temperature logging packages. One customer, for example, asked why the paints did not work properly. The answer was that the jars had been stored over the weekend in -25C," says Petri Sirviö.

     

    There is a strong demand for these solutions. In the most recent Viewpoint Report from Stora Enso Packaging Solutions on packaging trends in the grocery retail sector, intelligent packaging is identified as one of five major trends in the coming years.

     

    "Looking further into the future we can see the possibility of enabling moving images and solar panel functionality on paper and packaging. We are already experimenting with this", says Petri Sirviö.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Mill Archive

    Tel

    Fax .

  • Kvaliteedinõuded

    Tel

    Fax .

    Puuliik​Metsamaterjal Männipaberipuu​
    Pikkus​3,0 m; 4,0 m (+/- 0,1 m) ​​
    ​Läbimõõt
    - peenem ots (min) 6,0 cm koore pealt
    - jämedam ots (max) 60,0 cm koore pealt​​
    Kõverus​Liht- ja/või liitkõverused - lubatud, kusjuures kõveruste läbimõõt ei tohi ületada rohkem kui 30 cm võrra noti suurimat diameetrit ja kõveruste max läbimõõduks on 70, 0 cm. ​​
    ​Laasimine​Oksatüüka kõrgus lubatud max 3,0 cm koore alt; murdunud oks lubatud alla 1 cm läbimõõduga pikkusega kuni 7,0 cm.​
    ​MetsamädanikLubatud kõva mädanik max 1/3 noti otsa läbimõõdust koore alt.​​
    ​​LaomädanikEi ole lubatud​​
    ​Värskus​Lubatud käesoleva raieperioodi lõige või max ühe kuivamisperioodi vanune puit​​.
    ​Võõrad puuliigid​Ei ole lubatud​​
    ​Võõrkehad ja lisandidSüsi, tahm, savi, kivid, metall, plastik, kemikaalid ja muud lisandid ei ole lubatud​.​
    ​Radioaktiivsus​< 0,15 μsv/h​
     
    Puuliik​
    ​Metsamaterjal Kuusepaberipuu
    Pikkus​3,0 m; 4,0 m (+/- 0,1 m)
    ​Läbimõõt
    - peenem ots (min) 6,0 cm koore pealt
    - jämedam ots (max) 60,0 cm koore pealt
    Kõverus​Liht- ja/või liitkõverused - lubatud, kusjuures kõveruste läbimõõt ei tohi ületada rohkem kui 30 cm võrra noti suurimat diameetrit ja kõveruste max läbimõõduks on
    70, 0 cm.
    ​Laasimine​Oksatüüka kõrgus lubatud max 3,0 cm koore alt; murdunud oks lubatud alla 1 cm läbimõõduga pikkusega kuni 7,0 cm.​
    ​MetsamädanikLubatud pehme ja/või kõva mädanik max 1/3 noti otsa läbimõõdust koore alt.
    ​​LaomädanikEi ole lubatud​​
    ​Värskus​Lubatud käesoleva raieperioodi lõige või max ühe kuivamisperioodi vanune puit.
    ​Võõrad puuliigid​Ei ole lubatud​​
    ​Võõrkehad ja lisandidSüsi, tahm, savi, kivid, metall, plastik, kemikaalid ja muud lisandid ei ole lubatud​.
    ​Radioaktiivsus​< 0,15 μsv/h​

     

     
    Puuliik​Metsamaterjal Kuusepaberipuu
    Pikkus​3,0 m; 4,0 m (+/- 0,1 m)
    ​Läbimõõt
    - peenem ots (min) 6,0 cm koore pealt
    - jämedam ots (max) 60,0 cm koore pealt
    Kõverus​Liht- ja/või liitkõverused - lubatud, kusjuures kõveruste läbimõõt ei tohi ületada rohkem kui 30 cm võrra noti suurimat diameetrit, kusjuures kõveruse max läbimõõduks on 70,0 cm.
    ​Laasimine​Oksatüüka kõrgus max 3,0 cm koore alt murdunud oks lubatud alla 1 cm läbimõõduga pikkusega kuni 7,0 cm.
    Värvi muutus ja/või kõva metsamädanikLubatud kogu noti otsa läbimõõdu ulatuses.
    ​​Pehme südame mädanikLubatud nottidel 14, 0 cm ja jämedamatel max 1/2 noti otsa läbimõõdust koore alt; samas nottidel alla 14, 0 cm peab olema tervet pinda otsa läbimõõdust 7,0 cm koore alt st. 3,5 cm ring läbimõõdu välisserval.
    MetsakuivEi ole lubatud​
    ​LaomädanikEi ole lubatud​
    ​VärskusLubatud käesoleva raieperioodi lõige või max ühe kuivamisperioodi vanune puit.
    ​Võõrad puuliigid​Ei ole lubatud
    ​Võõrkehad ja lisandid​Süsi, tahm, savi, kivid, metall, plastik, kemikaalid ja muud lisandid ei ole lubatud.
    ​Radioaktiivsus​< 0,15 μsv/h​


     

    Puuliik​
    Metsamaterjal Kasepaberipuu
    Pikkus​3,0 m; 4,0 m; (+/- 0,1 m)
    ​Läbimõõt
    - peenem ots (min.) 6,0 koore pealt
    - jämedam ots (max) 60,0 koore pealt
    Kõverus​Lihtkõverus - kõveruse läbimõõt ei tohi ületada rohkem kui 30, 0 cm võrra noti suurimat diameetrit, kusjuures kõveruse max läbimõõduks on 70, 0 cm järsud kõverused - ei ole lubatud
    ​Laasimine​Oksatüüka kõrgus - max 3, 0 cm koore alt murdunud oks - lubatud alla 1 cm läbimõõduga pikkusega kuni 15, 0 cm harulised notid ja tüüakus - ei ole lubatud
    MetsamädanikPehme ja/või kõva mädanik max 1/3 noti otsa läbimõõdust koore alt.
    ​LaomädanikEi ole lubatud​
    ​VärskusLubatud käesoleva raieperioodi lõige või max ühe kuivamisperioodi vanune puit.
    ​Võõrad puuliigid​Ei ole lubatud
    ​Võõrkehad ja lisandid​Süsi, tahm, savi, kivid, metall, plastik, kemikaalid ja muud lisandid ei ole lubatud.
    ​Radioaktiivsus​< 0,15 μsv/h​
    Puuliik​Metsamaterjal Haavapaberipuu
    Pikkus​3, 0 m; 4, 0 m; (+/- 0,1 m)
    ​Läbimõõt
    - peenem ots (min) 8, 0 cm koore pealt
    - jämedam ots (max) 60, 0 cm koore pealt
    Kõverus​Liht- ja/või liitkõverused lubatud, kusjuures kõveruste läbimõõt ei tohi ületada rohkem kui 30 cm võrra noti suurimat diameetrit ja kõveruste max läbimõõduks on 70,0 cm.
    ​Laasimine​- Oksatüüka kõrgus lubatud max 3,0 cm koore alt
    - Murdunud oks lubatud alla 1 cm läbimõõduga pikkusega kuni 15,0 cm
    MetsamädanikPehme ja/või kõva mädanik max 1/3 noti otsa läbimõõdust koore alt.
    ​LaomädanikEi ole lubatud​
    ​VärskusLubatud käesoleva raieperioodi lõige või max ühe kuivamisperioodi vanune puit.
    ​Võõrad puuliigid​Ei ole lubatud
    ​Võõrkehad ja lisandid​Süsi, tahm, savi, kivid, metall, plastik, kemikaalid ja muud lisandid ei ole lubatud.
    ​Radioaktiivsus​< 0,15 μsv/h​
     
    Puuliik​
    Metsamaterjal Mänd ja kuusk
    Pikkus​3,0 m; 4,0 m (+/- 0,1 m)
    ​Läbimõõt
    - peenem ots (min.) 7,0 koore pealt
    - jämedam ots (max) 60,0 koore pealt
    Kõverus​Lihtkõverus - kõveruse läbimõõt ei tohi ületada rohkem kui 30 cm võrra noti suurimat diameetrit, kusjuures kõveruse max läbimõõduks on 70,0 cm.
    ​Laasimine​Oksatüüka kõrgus max 3,0 cm; avatud harud ja tüüakus ei ole lubatud.
    MetsamädanikPehme ja/või kõva mädanik - max 1/3noti otsa läbimõõdust koore alt.
    ​LaomädanikEi ole lubatud​
    ​VärskusVärske, metsakuiv ei ole lubatud.
    ​Võõrad puuliigid​Ei ole lubatud
    ​Võõrkehad ja lisandidSüsi, tahm, savi, kivid, metall, plastik, kemikaalid ja muud lisandid ei ole lubatud.
    ​Radioaktiivsus​< 0,15 μsv/h​
     
    ​Palgimaterjal Kvaliteediklassid​ ​ ​
    ​A​BC​D
    ​Pikkused (m)3,4-5,23,4-5,2​3,4-5,2​
    ​Palgi läbimõõt cm (kooreta)​20+​11,5+​11,5+
     
    ​ ​ ​ ​1. Oksad ​ ​
    Üldine oksasus​Okste suurus ja arv määratakse tüve kõige okslikuma külje 1,5-meetrisel lõigul. Oksad peavad asuma hajutatult, oksarühmad on keelatud (v.a. D-kvaliteet). Alla 10 mm terveid oksi ei loeta riketeks.​ ​ ​​ ​ ​
    ​ ​Suurima lubatud oksa läbimõõt (mm) ​ ​
    Terve oks 11...20       ​-​60​70
    ​üle 20​2070​100
    ​Kuiv oks 11...20​-​40​70
    ​üle 20​20​50​100
    Mäda oks 11...20​​-​30​70
    ​Tulioks​Ei ole lubatudoks palgi kohta​piiratud (max 70)​
    ​Oksakühmud (viitavad umbokstele)​Ei ole lubatudKuni 30 mm kõrgused​Kuni 50 mm kõrgused​
    ​Oksatüüka max kõrgus 30 mm​Oksatüüka max kõrgus 50 mm
     
    ​ 2. Kõverused ​
    Ühepoolne kõverus​​Lubatud 1 % palgi pikkusest
    Liitkõverus​Lubatud, kui jääb ladvasilindrist väljapoole​
    ​Järsk kõverusEi ole lubatud​
     
    ​3. Puidurikked ​
    ​KeerdkasvLubatud kuni 1 (üks) keerd 4,5 meetri kohta ​Ei ole piiratud​
    ​Kaksiksäsi​Ei ole lubatudLubatud​
    ​Mädanik​Ei ole lubatud
    ​Ringlõhe, külmalõhe​Ei ole lubatudLubatud​
    ​Ränipuit​Lubatud vähesel määral
    S​äsilõhe​Lubatud ½ ladva läbimõõdust Lubatud ½ ladva läbimõõdust ​
    ​Aastarõnga laiusÜle 10 mm laiused aastarõngad on (keskmine laius võiks olla 6 mm)​
    ​Sine- ja tõugurike​Ei ole lubatud ​Lubatud
     

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Heinolan Flutingtehdas

    Tel

    Fax .

    ​​Heinolan Flutingtehdas tuottaa puolikemiallista flutingia eli aallotuskartonkia, jota käytetään pakkausteollisuuden raaka-aineena. Flutingia käytetään esimerkiksi hedelmien, vihannesten ja muiden ruokatarvikkeiden pakkauksissa sekä elektroniikkapakkausten ja erityisen vahvojen pakkausten valmistamisessa.

    Heinolan Flutingtehtaan historia ulottuu vuoteen 1961, jolloin Tampella perusti tehtaan Heinolaan hyvien yhteyksien päähän Etelä-Suomen satamista. Nykyään tehtaalla työskentelee noin 175 henkilöä. Heinolan Flutingtehdas koostuu sekä massa- että kartonkitehtaasta ja sen vuosikapasiteetti on 300 000 tonnia flutingia. Tuotannosta suurin osa menee vientiin, suurimpia vientimaita ovat Espanja, Filippiinit, Italia ja Ruotsi.

    Sertifikaatit löytyvät täältä.

    Vieraile myös: www.storaensopack.com
                            www.storaensopack.fi

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Wood Supply

    Tel

    Fax .

    ​​​​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Contacts

    Tel

    Fax .

  • Shares

    Tel

    Fax .

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​Stora Enso Oyj's shares are divided into A and R shares. All shares entitle holders to an equal dividend but different voting rights. Each A share and each ten R shares carry one vote at the Annual General Meeting (AGM).

    The shares are listed on the Nasdaq Helsinki Oy and Nasdaq Stockholm AB. Stora Enso shares are quoted in Helsinki in euros (EUR) and in Stockholm in Swedish crown (SEK). Shares are registered in Euroclear Finland and Euroclear Sweden and the ADRs in Citibank, N.A. Changes in ownership according to the Finnish Securities Markets Act, please send an e-mail to ulla.paajanen-sainio@storaenso.com or hanne.karrinaho@storaenso.com.
     
    Please note: Shares registered in Euroclear Sweden (STE R shares) and ADRs are both nominee registered in Euroclear Finland and thus included in the number of STERV in the table above. For total number of Stora Enso R and A shares, please see table below. 
    Number of shares as of 16 July 2018
    ​​A share​​
    176 327 172
    R share
    612 292 815
    Total number of shares
    788 619 987
    Total number of votes 237 556 453
    ​Share capital 31 March 2006​​EUR 1 342 million

    ​​​Stora Enso's shares
    ​​​Helsinki​Stockholm​OTC​
    ​A share
    STEAV​STE A​​-
    ​R share
    ​STERVSTE R​​-
    ​ADRs
    -​-​​SEOAY
    Currency​
    ​EUR​SEK​USD
     
    German stock quotations (Freiverkehr)
    ​​Symbol​​CUSIP numberPlace of listing​
    ​A share​ENUA​870 734​Berlin, Munich
    ​R shareENUR​​871 004
    Berlin, Frankfurt, Stuttgart, Munich,
    Düsseldorf
       
    Stora Enso share is to our knowledge (as at 31 December 2016) included in at least the following indices:​
    OMX Helsinki​
    ​STOXX Global 1800
    OMX Helsinki 25​STOXX Europe 600
    ​OMX Helsinki Large Cap​STOXX Europe Mid 200
    ​OMX Helsinki Benchmark​STOXX Nordic
    OMX Helsinki Basic Materials​EURO STOXX

    OMX Helsinki Basic Resources

    ​EURO STOXX Basic Materials
    ​OMX Helsinki Forestry & Paper​EURO STOXX Basic Resources
    ​OMX Stockholm​FTSE RAFI All-World 3000
    OMX Stockholm Basic Materials​FTSE RAFI Developed 1000
    ​​OMX Stockholm Forestry & Paper​

    ​FTSE RAFI Europe

    OMX Nordic​FTSE Finland 25 Index
    ​​OMX Nordic Large CapCDP's Climate A list
    ​MSCI FinlandFTSE4 Good Index
    ​MSCI EuropeUN Global Compact 100 Stock Index
    ​MSCI WorldSTOXX Global ESG Leaders Indicies​
    OMX GES Sustainability Nordic IndexECPI EMU Ethical Equity index
    ​Ethibel Sustainability Index (ESI) Excellence Europe and Excellence Investment Register

    ​Euronext Vigeo - Europe 120

    ​​Breakdown of sharesA share​R share​Total​
    ​16 January 2012
    ​177 147 772
    612 390 727​
    789 538 499​
    Conversion of A shares
    into R shares
    1 January - 5 February 2013​
    ​-1000
    1000​
    ​15 February 2013
    ​177 146 772
    ​612 391 727
    ​789 538 499​
    Cancellation of treasury shares​
    -918 512​
    Conversion of A shares 
    into R shares 
    6 February - 30 April, 2013
    -400​
    400​
    ​15 May 2013
    ​177 146 372
    ​611 473 615
    788 619 987​​
    Conversion of A shares into R shares 1 - 30 September​-600​600​
    15 October 2013​
    ​177 145 772
    ​611 474 215
    ​​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1 - 29 November
    ​-49 568
    49 568​
    16 December 2013​
    177 096 204​
    611 523 783​
    788 619 987 ​
    ​Conversion of A shares into R shares 1 - 31 December
    -25 000​25 000​
    ​15 January 2014
    177 071 204
    611 548 783
    788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-30 June​-15 000​15 000
    ​15 July 2014177 056 204​​611 563 783​788 619 987
    Conversion of A shares into R shares 1-31 December​​-25 300​25 300
    15 January 2015​​177 030 904​611 589 083​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-31 January-25 000​​25 000
    ​16 February 2015177 005 904​​611 614 083788 619 987​
    Conversion of A shares into R shares 1-30 April​​-1 090​​1 090​​
    15 May 2015 177 004 814​​​611 615 173​788 619 987​
    Conversion of A shares into R shares 1-31 May-400 000400 000
    ​15 June 2015176 604 814​612 015 173​​788 619 987
    Conversion of A shares into R shares 1-30 June​-7 000​7 000​
    15 July 2015​176 597 814​​612 022 173​​788 619 987​
    Conversion of A shares
    into R shares 1-31 August​
    -390​390​
    ​15 September 2015​176 597 424​612 022 563​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-30 October​-25 000​25 000
    16 November 2015176 572 424612 047 563788 619 987​
    ​Conversion of A shares into R shares 1-30 November​-40 334

     

    ​40 334​





    ​15 December 2015​176 532 090​612 087 897​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-31 December​-25 000​25 ​000
    ​15 January 2016​176 507 090​612 112 897​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-31 January 2017​-20​20
    15 February 2017​176 507 070​612 112 917​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-28 April 2017​-750​750
    ​15 May 2017​176 506 320​612 113 667​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-31 July 2017​-40 000​40 000
    ​15 August 2017
    ​176 466 320612 153 667​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-31 August 2017 ​-20 000
    ​20 000
    ​14 September​176 446 320​612 173 667​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-29 September 2017​-34 000​34 000
    ​16 October​176 412 320​612 207 667​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-30 November 2017​-20 000​20 000
    ​14 December​176 392 320​612 227 667​788 619 987
    Conversion of A shares into R shares 1-31 December 2017-40 71040 710
    16 January 2018176 351 610612 268 377788 619 987
    Conversion of A shares into R shares 1-31 January 2018​-400​400
    ​8 February ​176 351 210​612 268 777​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-31 March​-10 418​10 418
    ​16 April ​176 340 792​612 279 195​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-30 April​-300​300
    ​15 May 2018​176 340 492​612 279 495​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-31 May​-250250​​788 619 987
    ​15 June 2018​176 340 242​612 279 745​788 619 987
    ​Conversion of A shares into R shares 1-29 June​-13 070​13 070
    ​16 July 2018​176 327 172​612 292 815​788 619 987
    Registered share capital is (since 31 March 2006): EUR 1 342 215 448.30​
     
     
     
     
    ​The Board of Directors currently has no authorisation to repurchase shares.​
     
    Share buy-back history
    ​​Authorisation given in​Repurchased
    R shares
    Average price 
    R shares, EUR
    Repurchased
    A shares
    ​Average price A shares, EUR​
    2000​
    22 260 100​
    ​10.67910 600​11.27​
    2001​
    10 319 800​
    11.74​
    ​813 200
    ​12.11
    2002​
    ​35 294 034​10.5493 800​​11.59
    ​2003
    27 076 600​​9.83​8100​10.10
    ​2004
    ​23 582 600​11.0016 300​​10.90
    ​2005
    ​23 164 40010.59​38 600​​10.74
    ​Total
    ​141 697 534
    ​10.60
    1 880​ 600
    11.63​

    Stora Enso’s and its predecessors (e.g. Enso-Gutzeit) physical, paper format shares have had no financial value since 14 June 2012.
     
    Background:
    Stora Enso’s and its predecessors (e.g. Enso-Gutzeit) physical, paper format shares have not been in active use since the shares were transferred to the book-entry system, but have been held in a joint book entry account. In 2001 Stora Enso’s Annual General Meeting approved the sale of Stora Enso shares that were not transferred to the book-entry system on behalf of their owners. On 5 June 2002, Stora Enso sold the shares (in total 7 121 series A and 23 100 series R shares) which were not transferred to the book-entry system by that date.
     
    The owners of or other holders of rights over the shares that were in this joint book-entry account were entitled to claim from the sale an amount proportional to their shares. The amount was paid from the net sale proceeds deposited with the Provincial State Office of Southern Finland against share certificates or any other title documents. The right to claim from the deposited funds expired after ten years, 14 June 2012. For more information, please contact Investor Relations team or financial communications.
    Stora Enso Oyj is a global paper, packaging and wood products company, with shares listed on Nasdaq Helsinki and Nasdaq Stockholm, and traded in the USA as ADRs.
     
    Stora Enso was formed through the merger of Finnish Enso and Swedish STORA at the end of 1998. However, the roots of the company date back to the 13th century and beyond.
    1288: STORA's history dates back to a time when copper mining started in Falun, Sweden. The company is first mentioned in documentary sources in 1288.
    1872: Enso is established at Kotka. The company goes through several mergers and acquisitions in the following decades.
    1901: STORA's shares are listed on the Stockholm Stock Exchange.
    1916: Enso's shares are listed on the Helsinki Exchanges.
    1998: STORA and Enso merge. Due to the merger, Enso Oyj's name is changed to Stora Enso Oyj and its share capital is increased. New shares are listed on the Helsinki Exchanges and on the Stockholm Stock Exchange.
    1999: Stora Enso initiated compulsory redemption of the remaining STORA shares. STORA shares were delisted from the Stockholm, London and Frankfurt stock exchanges.
    2000: Stora Enso shares are listed on the New York Stock Exchange on September.
    2007: Stora Enso shares are delisted from the New York Stock Exchange on December.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • News

    Tel

    Fax .

  • ReThink Articles

    Tel

    Fax .

    ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Ensocoat

    Tel

    Fax .

    Welcome to Your Publishing Site

    These links will help you get started.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Sawmills

    Tel

    Fax .

    Завод компании «Стора Энсо» в Импилахти (ООО «Сетлес») – один из самых крупных и современных лесопильных заводов Республики Карелия. Завод выпускает широкий ассортимент высококачественных пиломатериалов для строительной, деревообрабатывающей и упаковочной промышленности. Завод в Импилахти специализируется на переработке мелкотоварного пиловочника; его годовая производительность – 130 000 м3. Кроме того, завод производит 15 000 тонн пеллет (древесных топливных гранул).
    Чтобы обеспечить бесперебойный поток сырья, завод тесно сотрудничает с другим подразделением Stora Enso – Wood Supply Russia, а также с лесозаготовительными предприятиями ОАО «Ладэнсо» и ОАО «Олонецлес».
     
    Завод компании «Стора Энсо» в поселке Неболчи (ООО «Сетново») производит различные лесоматериалы для строительной, деревообрабатывающей, упаковочной промышленности и для розничной торговли. Большую часть продукции составляют пиломатериалы, строганые материалы и пеллеты. Завод в Неболчи недавно закончил установку нового оборудования для производства лесоматериалов разных классов прочности для нужд строительного сектора. Годовая производительность завода при производстве пиломатериалов – 220 000 м3, при их дальнейшей обработке – 30 000 м3, при производстве пеллет – 35 000 тонн.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Making the most out of tea

    Tel

    Fax .

    Sustainability is a key asset for OTG (Ostfriesische Tee Gesellschaft) whose tea brands Meßmer, MILFORD and OnnO Behrends are among the largest-selling brand-name teas in Germany. The company strongly believes that only those who think and act for themselves and others with a long-term perspective can survive long-term and create value. The ambition shows also in their packaging development. OTG has begun manufacturing all of its tea bags from renewable resources and has ceased using aluminium clips on the tea bags since autumn of 2010. The innovative step here was a clever knot developed by OTG which joins the tea bag to the label. “Switching from a metal clip to a knot meant upgrading our material requirements. With the new technology, the tag needed to be stronger. For that reason, we switched to Ensocoat in this application,” says Ingmar Mester, Purchasing Director at OTG. Tea undergoes only minimal changes from nature to consumer. OTG uses numerous tests and sensory, technological and analytical systems to ensure its high quality, covering all process steps and contributing to quality assurance and improvement. Safe, high-quality packaging materials are a natural part of quality assurance. Image: OTG​

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Innovative recycling with fire

    Tel

    Fax .

    ​A beverage carton – whether it be a milk carton, juice carton or another type of carton – can always be recycled. But Stora Enso’s Barcelona Mill has come up with a one-of-a-kind innovation that does much more than simply recycling. Using specialised technology, all parts of the carton can be reused at the mill. In a process that generates zero waste, the cartons are given a new life as a source of energy and raw materials.


    Beverage cartons are usually made of 75 per cent fibre, 20 per cent plastic and 5 per cent aluminium. The plastic and aluminium are used in the inside layers of the carton. Special measures must be taken to enable all of these components to be recycled.


    At the Barcelona Mill, the fibres are washed away from the plastic and aluminium. They are then cleaned and used for the production of new board. This board can subsequently be used, for example, in food packaging, such as cereal boxes.


    The truly innovative part of the process is what happens to the aluminium and plastic once the fibres have been removed. The mill uses a special technology called pyrolysis to separate the plastic from the aluminium so that the quality of the aluminium remains high, thereby enabling it to be fully recovered. Essentially, the mill uses plastic to create energy. The aluminium is recovered as bricks and sold to aluminium companies. This process enables all components of a beverage carton to be reused, resulting in zero waste.

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • SIG Combibloc awarded for bottle made of Natura board

    Tel

    Fax .

    The Stora Enso global key customer SIG Combibloc has recently developed a new product combining the shape of a bottle with all the benefits of a beverage carton and named it combidome. The carton pack has received several awards, among others the German “iF Design Award” and recently during the Interpack trade fair it received the Worldstar packaging award.

    “We are combining the advantages of an aseptic beverage carton such as food quality protection and favourable environmental aspects with a bottle shape. The big opening makes it easy to pour and to drink straight from the package, and it is also easy to grab”, says Hanno Bertling, Global Product Manager for combidome at SIG Combibloc.

    The name derives from the dome-like shape and it is today used by two customers for juice products in one litre cartons. It will soon also be launched for 500 ml and 750 ml. “With the combidome package our customers can differentiate their products aimed at the premium segment”, says Hanno Bertling.

    “It is a specially developed grade of our Natura liquid packaging board that is used. That is a product we have developed especially for, and together with, SIG Combibloc. It has good printing capabilities, is easy to fold and has excellent performance in high speed filling machines. SIG Combibloc and Stora Enso have a long history together. The development of new and the improvement of existing products has played an important role to develop our business”, says Michael Olsson, Segment Development Manager for liquid packaging at Stora Enso.

    Image: SIG Combibloc

    Show visitor's information Hide visitor's information
  • Brilliant bag-in-box for Appassimento

    Tel

    Fax .

    ​More than half of wine sales in Sweden comes from bag-in-box wines. One of the most popular labels is Castelforte Appassimento, which now comes in a new box made from a unique, shiny silver grade of Stora Enso’s CKB® board.

    The package is made by FrontPac for the Swedish wine importer The Beverage Group. The elegant box is designed to stand out on the shelf. The selected material, CKB® board with high-gloss metallized PET-film laminate, offered FrontPac’s skilled team a creative surface to work with.

    The board is silver-coloured all over its top side, so the designer can choose where to apply printing and where to let the silver shine through. This creates an attractive effect achieved in a very cost-efficient manner compared with traditional hot-foil stamping, which requires custom tooling. Other metal colours are also available. The PET film also adds strength to the box and improves its moisture resistance – a benefit for white wine boxes that are stored in the fridge.

    A bag-in-box is a good packaging option not only for its consumer appeal, but also because it enables effective storage and transportation, allowing several layers of boxes on a pallet, and it offers a large printable area for product information and branding.

    “CKB® is well known for its runnability in packaging lines. It is great as a top liner, thanks to the strength, cracking resistance and stable performance in the gluing operation,” says Fredrik Werner, Stora Enso’s Segment Development Manager for food, beer and beverage packaging.

    Show visitor's information Hide visitor's information